Région | Beleriand |
---|---|
Localisation | Entre le Thargelion et l’Ossiriand |
Source | Montagnes Bleues |
Confluent | Gelion |
Signification | « précipité, impétueux1) », « torrenteux2) » (sindarin) |
En anglais | « rushing, impetuous » |
Première traduction | « rapide, impétueux »AL |
En vieil-anglais | Bǽning |
Autre nom | Rathlóriel |
Références | Silm. QS-10, QS-14, QS-17 & QS-22 |
« Issus des Ered Luin, les affluents du Gelion étaient au nombre de six : l'Ascar (que l'on nomma plus tard Rathlóriel), le Thalos, le Legolin, le Brilthor, le Duilwen et l'Adurant, tous rapides et turbulents, car ils plongeaient des hauteurs… » — Le Silmarillion — Quenta Silmarillion — Chapitre 14
’Ascar était le plus septentrional et le plus court des six affluents du Gelion et constituait ainsi la frontière nord de l’Ossiriand. Ce cours d’eau vif et tumultueux prenait sa source dans les hauteurs des Ered Luin à l’instar des cinq autres rivières de cette région. L’Ascar formait également la limite naturelle sud du Thargelion, un territoire gouverné par Caranthir. Par ailleurs, le cours de l’Ascar était suivi par la Route des Nains qui partait des Montagnes Bleues et passait le Gelion au Gué de Pierres. C’est à cet endroit qu’eut lieu, en 503 1A, la Bataille de Sarn Athrad où les Nains de Nogrod, de retour du sac de Menegroth, furent vaincu par Beren, son fils Dior et les Elfes Verts de l’Ossiriand. Beren jeta le trésor du Doriath dans l’Ascar qui prit alors le nom de Rathlóriel. Il garda néanmoins le Nauglamír avec lui et l’offrit à Lúthien.
En 375 1A les Haladin furent attaqués par les Orques de Morgoth. Haldad, affin de protéger son peuple, en pris la tête et organisa la construction d’un rempart de bois dans la zone de confluence de l’Ascar et du Gelion.
Affluents du Gelion |
---|
Grand Gelion • Petit Gelion • Ascar (Rathlóriel) • Thalos • Legolin • Brilthor • Duilwen • Adurant |
Lorsque Beren jeta le trésor du Doriath dans l’Ascar après la Bataille de Sarn Athrad, celui-ci pris le nom de Rathlóriel :
ans les premiers brouillons du Silmarillion, Ascar (appelé Asgar dans la Quenta Noldorinwa en vieil anglais et dans Les premières annales du Beleriand) était le nom du fleuve Gelion. Mais selon Christopher Tolkien, il s’agirait vraisemblablement d’une erreur d’inattention de son père6). Par ailleurs, le tracé de ce cours d’eau (comme celui du Thalos) n’a jamais changé. Contrairement aux autres affluents du Gelion qui eux, ont subit des modifications ou des déplacements7). Cela est visible sur l’extension est de La première carte du « Silmarillion ».
Dans les écrits plus tardifs sur Le Silmarillion, il est indiqué que la bataille où les Nains de Nogrod trouvèrent la mort eut lieu aux Gués de l’Ascar. Ce furent d’ailleurs les Fils de Fëanor qui les attaquèrent8).
ans les premiers brouillons du Silmarillion, Rathlóriel était nommée Rathlorion9). Mais dans les écrits plus tardifs, Tolkien envisagea de changer le nom de cette rivière en Rathmalad puis Rathmallen10).
Ascar | |
---|---|
Langue | sindarin |
Signification | « précipité, impétueux, torrentueux », composé de l’adjectif ascar (variante noldorine asgar) de même sens |
Annotations | Dans Les Étymologies, il est indiqué qu’ascar était un mot ilkorin et noldorin. Bien que Tolkien abandonna le développement de l’ilkorin, l’étymologie et le sens de cet hydronyme ne changèrent pas. Par ailleurs, étant donné l’emplacement de la rivière, il se peut que ce nom soit d’origine nandorine. |
Référence | Silm, index ; Etym. p. 121 |
Bǽning | |
Langue | vieil anglais |
Signification | Inconnue |
Annotations | Dans La Formation de la Terre du Milieu, Christopher Tolkien indique que Bǽning pourrait être dérivé de bán « os » qui donne bǽnen « osseux ». Une signification possible serait donc « l’endroit rempli d’ossements », faisant alors références au Nains morts durant la Bataille de Sarn Athrad. Pourtant, Christopher Tolkien indique clairement que cette explication est très peu probable. |
Référence | FTM p. 230 |
Rathlóriel | |
Langue | sindarin |
Signification | « Lit Doré », composé du nom rath, « cours, lit d’un cours d’eau » et glóriel, « doré » |
Annotations | Dans Les Étymologies, il est indiqué que ce nom était un mot noldorin. Bien que Tolkien transforma le noldorin en sindarin, l’étymologie et le sens de cet hydronyme ne changèrent pas. |
Références | Etym. p. 77, 114 ; Silm. App. |