austa “été” <
austá “été” (
PE 13, p. 137)
balga “bosse” < balgá (p. 138 – D)
Bende “un membre de la race des Elfes proprement dits, ou Elfes de Lumière (parfois appelés les Elfes-Joyaux)” < #gwende- (p. 146 – D)
celpe “argent” < kelekwé (p. 140 – D)
dá “faire taire, être silencieux” < dā < da’a (p. 142 – G)
daga “haut, élevé” < dagá (p. 141 – D)
gargo “gorge” < gr:go (p. 144 – G)
goldo “Noldo [Gnome, Elfe profond]” < Ngol(o)dō (p. 145 – G)
Illa “elfe, fée […]” < Eid(e)lā (p. 155 – G)
líva “pâle” < sleiwa (p. 149 - D)
mige “miette” < smeigé (p. 150 – G)
mire “brume, bruine” < míye (p. 150 – G)
milga “gras (n. & adj.), de la viande” < #ml.ga (p. 139 – G)
milgo “huile” < mlgo (p. 139 – G)
morta “destiné” < (a)mbrtá: (p. 137 – G)
muria “étouffant, [temps] moite” < mburyá (p. 139 – D)
murra “chaud, temps étouffant” < mbúrya (p. 139 – D)
narge “douleur” < nr:gwé (p. 150 – D)
nirga “douloureux” < nrga (p. 150 – D)
pa “vers, sur”, cf. apa (p. 151 – D)
págant “poupe” (p. 152 – G)
págas “proue (d’un navire)” (p. 152 – G)
pia “mépris” < peia (p. 146 – D)
pelera “barrière, clôture” < pelesa (p. 147 – G)
pirie “sève, jus” < pisye (p. 147 – D)
scanta “un coup de hache” < skantá (p. 147 – G)
staino “une plaine” < stainá (p. 153 – D)
stanca “divisé, cassé en deux, fendu, fourchu” < stanká (p. 154 – G)
suada “peau” [i.e. fourrure, pelage] < swada (p. 146 – G)
súna “propre, nettoyé” < souna (p. 148)
telpe “beurre” < #tēl(e)pe cf. t’lḗpe (p. 154 – D)
túta “cuisse” < teutá (p. 154 – D)
ūru “soleil” < ourū̆ (p. 155 – D)